Saltar al contenido

image

Bubu,

Hoy os voy a hablar de japonesas en bañador <3.

Oh yeah, especial de playa

Si me seguis en instagram seguramente habréis visto esta foto:

Resulta que la semana pasada me fui de camping con los compañer@s del trabajo. Fuimos a 赤礁崎 (akaguri) que está a unas 4 horas de Osaka en coche. 

Los chicos de la empresa me dijeron que trajera bañador y siguiendo su consejo me traje un bikini de lentejuelas bien molón que tengo.

Nada más llegar las chicas japonesas que venían con nosotros se cambiaron  de ropa para ir a la playa y entré en un shock cultural considerable.

Resulta que los bikinis y bañadores sexy que tantas veces hemos visto en incontables animes y dramas no son la norma aquí.

Nop. Nunca. No ocurre. Falso. 😭

 Las chicas se pusieron un vestido encima del bikini, pantalones cortos y leggins. Al verlas tan tapadas yo me puse un pijama de pantalon corto encima para no dar el cante.

Al pisar la arena me di cuenta de que todas las chicas iban vestidas de manera similar. Lo más chocante fue verlas meterse en el agua con toda esa ropa puesta con toda normalidad.

 A continuación os dejo fotos de la sección de bañadores de un centro comercial cualquiera para que veáis de lo que hablo.

Como véis estos bañadores ya vienen en pack para ir tapadita. Incluyen una camiseta semitransparente y pantalones cortos o falda.
Este tipo de bañador también es para llevar debajo de una camiseta, vestido o CHAQUETA.
Sí. Lo estáis viendo bien. Hay chaquetas para ir a la playa. Y sí, vi a chicas metiéndose en el agua con eso puesto.
Aquí veís los leggins especiales para ir a la playa.

Le pregunté a una de las chicas por qué iban tan tapadas. Me dijo que era por dos razones:

  1. En Japón la piel blanca es considerada hermosa y no quieren ponerse morenas.

  2. Pervs. No quieren que tíos raros les miren.
    ¿Qué opináis de esto?

Besitos,

Yu

Bubu, os traigo una de mis palabras favoritas MURYOU o lo que es lo mismo: GRATIS. Se compone de dos Kanji. El primero es (*nai) que significa nada/sin y va seguido de (ryou) que en este contexto significa coste o tasa.

Es una palabra bastante útil y que encontraréis en infinidad de contextos.

Por ejemplo cuando bajéis apps: (Apuriwomuryoudedounroodo!)

Cuando vengáis de viaje podéis  buscar 無料Wifi o lo que es lo mismo "wifi gratis". 

"無料ですか" "muryoudesuka?" Es una forma muy simple de preguntar si un servicio tiene coste alguno. Podéis usar esta frase en la entrada de lugares como museos o cuando hay revistas en sitios públicos y no sabéis si podéis cogerlas gratis.

Para escribir los kanji debéis realizar los trazos en el orden que muestran las siguientes imágenes:

Imagen de la web: http://kanji.jitenon.jp/kanjib/602.html
Imagen de: http://kanji.jitenon.jp/kanjib/629.html

Espero que la entrada os sea de ayuda, intentaré subir más kanji de uso diario <3.

Yu

*Los Kanji suelen tener diferentes lecturas kun (japonesa) y on (china). En el caso de   su lectura KUN es nai, mientras que sus lecturas ON son mu y bu. Dependiendo del significado y de los kanji que acompañan se usan unas lecturas u otras. Es un tema bastante complejo, os puedo hablar un poquito más de esto en otra entrada.

2

image

Bubu,

Nichi y yo fuimos a Namba el otro día y la verdad es que me impresionó bastante. Pensad que hace años vivía en Shinjuku y me pasaba los fines de semana en Harajuku y Akihabara, pero, aún con esas, nunca antes había visto lo que vi el domingo pasado.

Namba es una zona comercial llena de tiendas, restaurantes y areas de ocio.

 Se pueden encontrar grandes ofertas y rebajas, nosotras por ejemplo encontramos Moca.

En Moca tenían una sección con ropa a 300 y 500 yens. Yo me compré esta prenda:

300 yens <3
Tiene un lacito <3

Luego estuvimos haciendo de guiris y visitamos al famoso señor de Glico.

Vimos este cangrejo gigante que movia las patitas.

Y poco después encontramos el mejor sitio del universo (para chicas solo).

EL PURIKURA MAX LEVEL.

Podéis ver un vídeo del hype que nos creó en mi instagram (hay un acceso en el blog en la esquina inferior derecha).

Os hago un mini resumen. En el típico Arcade japonés con máquinas recreativas con la intención de hacer purikura. Vemos un cartel que pone algo así como "hacía Max Level". Obviamente subimos corriendo.

Hay que decir que sólo pueden entrar chicas o chicos acompañados de chicas. Había varios carteles alcartelesde pervertidos, así que supongo que es es el motivo. 

Tenían un catálogo de cosplay que se podía alquilar por 100 yens la hora. Las tallas sólo iban de la S a la M, pero this is Japan.

Nichi y yo escogimos el cosplay de colegialas por razones obvias.

Kawaii as fuck

También se podían alquilar planchas y rizadores del pelo por 100 yens la hora.

Disponían de un salón donde maquillarse y arreglarse antes de hacer purikura también.

Estaba muy iluminado como podéis ver xD.

Después del Purikura fuimos a un restaurante y nos comimos este pedazo de plato de ramen por sólo 600 yens.

Nyaaa estoy deseando volver al Max Level, no hay nada que pueda compararse a eso :').
Besos,

Yu