Saltar al contenido

Trabajar en Japón

Os voy a ser sincera. Encontrar trabajo en Japón como profesora de inglés desde España es como ganar la lotería. Mandé mi CV a un montón de empresas y muchas me dijeron que, aunque cumplía el perfil para el trabajo, no podían contratarme porque no había nacido en un país de lengua inglesa.

Poco les importaba que tuviera una carrera de filología inglesa, que hubiera estudiado un máster en historia de EEUU en Maryland, que tuviera una green card o que estuviera casada con un americano. Sólo querían contratar a personas nativas.

No obstante, por muy difícil que sea, no es imposible. Busqué y busqué por internet y encontré varias escuelas que también contrataban a personas que hablaban inglés como un nativo.

Seguí enviando mi CV y conseguí que varias de estas empresas me entrevistaran por Skype. Después de 3 entrevistas con la misma empresa, ésta me dijo que me contrataba.

La empresa se comprometió a hacerme de sponsor para conseguir el visado de especialista en humanidades (YES YES YES YES).
image

Después de tantos meses buscando trabajo, pensé que habría pocas complicaciones ya para volver a Japón (pobre Yu del pasado).

PEEEEEEERO entonces me encontré con el FINAL BOSS. INMIGRACIÓN.
image

Resulta que inmigración en Japón funciona un poco en plan ruleta de la fortuna. Los requisitos para obtener un certificado de elegibilidad (el papel que se necesita para que te den el visado de trabajo) dependen un poco de quién quiere entrar y de cómo se levante el señor de inmigración a cargo de tu solicitud ese día.

image

En un principio sólo me hacía falta enviar una fotocopía de mi título de carrera, varias fotos tamaño carné, un papel del banco para probar que podía pagarme el billete de avión y mantenerme hasta cobrar mi primer sueldo y poca cosa más.

LUEGO el señor de inmigración vio que era española y tenía un mal día o algo y dijo: "LOL NOPE". El señor incluyó miles de requisitos y como resultado me denegaron el CoE (Certificate of Eligibility) 3 veces.

La última vez que mandé los papeles tuve que probar que tenía 10 años de experiencia en el ámbito de la filología (contando estudios y curro). Por suerte tengo 11 (chúpate esa). Además, también tuve que mostrar documentos para probar que había vivido durante un largo tiempo en un país de lengua inglesa (3 años YAAAAY).

Supongo que al final el señor de inmigración no sabía que más pedirme ya. Después de 8/9 meses de espera y lucha constante, al final conseguí mi CoE <3.

Escribo este post para animar a tod@s aquellos que estén en el proceso. Es difícil pero no imposible.

Besitos,

Yu